Jump to content

 

 

Pacific Quay Musings?


Recommended Posts

16 minutes ago, Gonzo79 said:

So if your mum and dad are Scottish but the dad gets a job in Paris and they have you over there, you're French?  Even if you move back to Scotland when you're 6 months old?  

 

Seems a bit daft.

That's it I was born in Aldershot so I am English although I came up here when I was one one brother was born in Germany so he's a square head , you are what you are .

Link to post
Share on other sites

6 hours ago, Darthter said:

Simpler solution than accent....just get them to pronounce Loch, Milngavie, Sauchiehall St & Strathavon - if pronounced properly, they're in!!!

You say that as a joke but during the war(so I have been told) the Dutch used to have a sentence

"De Scheveningen schapen Scheerder"(The Scheveningen Sheep sheerer) which Germans cannot pronounce, and that is how they could differentiate between A Netherlands person and a German who could speak good Dutch. The ch in Dutch is made into the same guttural sound as in our Loch

 

Link to post
Share on other sites

4 minutes ago, pete said:

You say that as a joke but during the war(so I have been told) the Dutch used to have a sentence

"De Scheveningen schapen Scheerder"(The Scheveningen Sheep sheerer) which Germans cannot pronounce, and that is how they could differentiate between A Netherlands person and a German who could speak good Dutch. The ch in Dutch is made into the same guttural sound as in our Loch

 

I’ve head similar but the key word was Ijmuiden

Link to post
Share on other sites

11 minutes ago, pete said:

You say that as a joke but during the war(so I have been told) the Dutch used to have a sentence

"De Scheveningen schapen Scheerder"(The Scheveningen Sheep sheerer) which Germans cannot pronounce, and that is how they could differentiate between A Netherlands person and a German who could speak good Dutch. The ch in Dutch is made into the same guttural sound as in our Loch

 

My Da used to work out of Scheveningen in the 70's landing herring always remember him saying the barman wouldn't serve Germans.

Link to post
Share on other sites

Just now, Bill said:

I’ve head similar but the key word was Ijmuiden

I haven't heard that one but there are possibly more. We used to get the Germans trying to say it in my work and they really can't say it. There are words I have difficulty in pronouncing where they can normally tell I am English speaking.

Link to post
Share on other sites

2 minutes ago, forlanssister said:

My Da used to work out of Scheveningen in the 70's landing herring always remember him saying the barman wouldn't serve Germans.

In the 70's I can quite believe that but political correctness wouldn't allow it now and also the Dutch economy is dependant on the Germans.

Link to post
Share on other sites

Regarding the accent thing when Brian Laudrup was with us I once saw him being interviewed at the start of a close season and when asked what he was going to do he said "i'm going my hoalidays" which amused me no end.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.